Louisiana Civil Code

Table of Contents (Download PDF)

TITLE III - MARITAL PROPERTY

 

Art. 3523. Except as otherwise provided in this Title, the rights and obligations of spouses with regard to movables, wherever situated, acquired by either spouse during marriage are governed by the law of the domicile of the acquiring spouse at the time of acquisition. [Acts 1991, No. 923, §1, eff. Jan. 1, 1992]

Art. 3524. Except as otherwise provided in this Title, the rights and obligations of spouses with regard to immovables situated in this state are governed by the law of this state. Whether such immovables are community or separate property is determined in accordance with the law of this state, regardless of the domicile of the acquiring spouse at the time of acquisition. [Acts 1991, No. 923, §1, eff. Jan. 1, 1992]

Art. 3525. Upon the termination of the community between spouses, either of whom is domiciled in this state, their rights and obligations with regard to immovables situated in another state acquired during marriage by either spouse while domiciled in this state, which would be community property if situated in this state, shall be determined in accordance with the law of this state. This provision may be enforced by a judgment recognizing the spouse's right to a portion of the immovable or its value. [Acts 1991, No. 923, §1, eff. Jan. 1, 1992]

Art. 3526. Upon termination of the community, or dissolution by death or by divorce of the marriage of spouses either of whom is domiciled in this state, their respective rights and obligations with regard to immovables situated in this state and movables, wherever situated, that were acquired during the marriage by either spouse while domiciled in another state shall be determined as follows:

(1) Property that is classified as community property under the law of this state shall be treated as community property under that law; and

(2) Property that is not classified as community property under the law of this state shall be treated as the separate property of the acquiring spouse. However, the other spouse shall be entitled, in value only, to the same rights with regard to this property as would be granted by the law of the state in which the acquiring spouse was domiciled at the time of acquisition. [Acts 1991, No. 923, §1, eff. Jan. 1, 1992]

Art. 3527. Upon the death of a spouse domiciled outside this state, that spouse's immovables situated in this state and acquired by that spouse while domiciled outside this state, which are not community property under the law of this state, are subject to the same rights, in value only, in favor of the surviving spouse as provided by the law of the domicile of the deceased at the time of death. [Acts 1991, No. 923, §1, eff. Jan. 1, 1992]

TÍTULO III. DE LOS BIENES GANANCIALES

Art. 3523. A menos que este Título lo disponga de otro modo, los derechos y las obligaciones de los cónyuges en relación con los bienes muebles adquiridos por cualquiera de ellos durante el matrimonio, independientemente de dónde estén ubicados, se rigen por el derecho del domicilio del cónyuge adquirente al momento de la adquisición. [Sec. 1, ley n.o 923 de 1991, vigente desde el 1 de enero de 1992].

Art. 3524. A menos que este Título lo disponga de otro modo, los derechos y las obligaciones de los cónyuges en relación con los bienes inmuebles situados en este estado se rigen por su derecho. El carácter de gananciales o propios de los bienes inmuebles se determina de acuerdo con el derecho de este estado, independientemente del domicilio del cónyuge adquirente al momento de la adquisición. [Sec. 1, ley n.o 923 de 1991, vigente desde el 1 de enero de 1992].

Art. 3525. Finalizada la comunidad de bienes entre los cónyuges, si uno está domiciliado en este estado, se aplica su derecho para determinar los derechos y las obligaciones de los cónyuges en relación con los bienes inmuebles situados en otro estado que cualquiera de ellos haya adquirido durante el matrimonio mientras se encontraba domiciliado en este estado y que se considerarían pertenecientes a la comunidad de bienes si estuvieran situados en este estado. Esta disposición podrá hacerse valer mediante una sentencia por la que se reconozca el derecho del cónyuge a una parte del bien inmueble o de su valor. [Sec. 1, ley n.o 923 de 1991, vigente desde el 1 de enero de 1992].

Art. 3526. Finalizada la comunidad de bienes o ante la disolución por muerte o divorcio del matrimonio con uno de los cónyuges domiciliado en este estado, sus derechos y obligaciones en relación con los bienes inmuebles ubicados en este estado y con los bienes muebles, independientemente de su ubicación, que cualquiera de los cónyuges haya adquirido durante el matrimonio mientras se encontraba domiciliado en otro estado, se determinarán de la siguiente manera:
1) Los bienes considerados gananciales conforme al derecho de este estado se tratarán como bienes gananciales conforme a tal derecho.
2) Los bienes que no se consideren gananciales conforme al derecho de este estado se tratarán como bienes propios del cónyuge adquirente. No obstante, el otro cónyuge, tendrá derecho a recibir un valor equivalente al resultante de los derechos reconocidos por el derecho del estado en el que se encontraba domiciliado el cónyuge adquirente al momento de su adquisición. [Sec. 1, ley n.o 923 de 1991, vigente desde el 1 de enero de 1992].

Art. 3527. A la muerte de uno de los cónyuges con domicilio fuera de este estado, sus bienes inmuebles adquiridos mientras estaba domiciliado fuera de este estado y que no se consideren gananciales conforme al derecho de este estado, quedan sujetos, solo en cuanto a su valor, a los derechos que le correspondan al cónyuge supérstite conforme al derecho del domicilio del cónyuge fallecido al momento de su fallecimiento. [Sec. 1, ley n.o 923 de 1991, vigente desde el 1 de enero de 1992].




Provide Website Feedback / Accessibility Statement / Accessibility Assistance / Privacy Statement